Monday, October 26, 2015

Monday 26th October: Class Work

1) Hand in homework either by email or on paper (summary of an article you read online about the internet/technology/communication)

2) Complete CAE and CPE lesson starter

Remember you have your reading exam tomorrow, the following work is revision for that. Ensure you do it all.

3) CAE textbook p.94 Ex 2

4) Sheet: "The Do-gooders: The people who changed the morals of English society"

5) Read another one of the articles you saved to your pocket and write an summary

Tuesday, October 20, 2015

Reading Exam Tuesday 27th October: 33%

To revise...

1) Read the SFP Weekend Read
2) Use Digg to find interesting articles
3) Save 3 to your pocket - read them and look up new vocab

Tuesday, October 13, 2015

Speaking Exam: Writing your Speech

What are the pros and cons of Multilingualism/ Bilingualism?

Deliver a speech considering the advantages and disadvantages of being multilingual/bilingual.

You MUST include:
1) Your personal ideas on bilingualism and multilingualism
From class work on -
ME TALK PRETTY ONE DAY
MULTILINGUAL IDENTITY
ENGLISH DOMINATES
TED TALKS ON ENGLISH MANIA/ ENDANAGERED LANGUAGES
SEARCH FOR MY TONGUE POEM
+
2) POCKET ARTICLES COLLECTED FOR HOMEWORK
+
3) LANGUAGE LEARNING VOCAB 1 + 2
MAKE/DO/GET VOCAB
+
4) CAE Textbook p.170: Read through the page            

CAE Textbook p. 26: Complete exercises 1, 2, 3

Learn from OBAMA!



The Speech that Made Obama

How to write a speech:


* a semi-formal to formal register, perhaps with flashes of informality
* include speech rhetoric e.g. rhetorical questions, repetition, flashes of humour
* address the audience at the beginning (Welcome/ Good morning ...)and keep contact with them throughout (e.g. use of “we” and “you” etc.)
* will catch the audience’s attention at the beginning, and leave a clear impression at the end


Reading on Bilingualism

Benefits-of-bilingualism

Are bilinguals smarter?

Wednesday, October 7, 2015

Friday 9th October - Work to complete and be handed in on TUESDAY 13TH OCTOBER

Task 1
Search for My Tongue – Sujata Bhatt

You ask me what I mean
by saying I have lost my tongue.
I ask you, what would you do
if you had two tongues in your mouth,
and lost the first one, the mother tongue,
and could not really know the other,
the foreign tongue.
You could not use them both together
even if you thought that way.
And if you lived in a place you had to
speak a foreign tongue,
your mother tongue would rot,
rot and die in your mouth
until you had to spit it out.
I thought I spit it out
but overnight while I dream,

(munay hutoo kay aakhee jeebh aakhee bhasha)
(may thoonky nakhi chay)
(parantoo rattray svupnama mari bhasha pachi aavay chay)
(foolnee jaim mari bhasha nmari jeebh)
(modhama kheelay chay)
(fullnee jaim mari bhasha mari jeebh)
(modhama pakay chay)

it grows back, a stump of a shoot
grows longer, grows moist, grows strong veins,
it ties the other tongue in knots,
the bud opens, the bud opens in my mouth,
it pushes the other tongue aside.
Everytime I think I've forgotten,
I think I've lost the mother tongue,
it blossoms out of my mouth.

Questions

1.     What are the themes of the poem?
2.     What is the poet´s attitude towards being bilingual? USE QUOTES
3.     Write an analysis of the poem. 200 – 300 words focusing on the language, metaphors and any other techniques used – try to explain the purpose and effect of the language/ techniques. You must use quotes. THIS WILL BE MARKED.

Task 2
CAE Textbook p.170: Read through the page
CAE Textbook p. 26: Complete exercises 1, 2, 3


Task 3
 Complete the table on multilingual identity

CHINESE
THAI
ENGLISH
In which social domains of the author´s life was each language used?
Who did Minfong Ho learn each language from?
How did she learn this language?
To which part of the body does the writer relate each language?
What problems did she have with each language?
What expressions might she use to describe her relationship with each language?
What does the writer wish to convey by these expressions?
  

Task 4

Research the pros and cons of Multiculturalism/ Bilingualism using DIGG and save interesting articles to your pocket. Read and make notes on AT LEAST one of these texts. I have put some articles/TED talks on my blog as a starting point for you. If you find any interesting articles, please email them to me so that I can share them with everyone.

Tuesday, October 6, 2015

Research about Bilingualism and Multilingualism

THE NEWYORKER - Is Bilingualism really an advantage?



TED Talk - The benefits of a Bilingual brain

when-does-bilingualism-help-or-hurt


Summative Speaking Exam Friday 16th October and Monday19th October

What are the pros and cons of Multilingualism/Bilingualism?


Deliver a speech considering the advantages and disadvantages of being multilingual/bilingual. Using facts, information, case studies. Use as much as you can of what we have studies and also research of your own.

Monday, October 5, 2015

Interesting reading

http://www.atlasobscura.com/articles/how-movie-titles-get-lost-in-translation

http://www.nytimes.com/2014/02/18/world/europe/spain-land-of-10-pm-dinners-ponders-a-more-standard-time.html?_r=1

Thursday, October 1, 2015

Bilingualism and Multilingualism - READ THIS FOR YOUR SPEAKING EXAM

Vocab Quizlet: Languages 2








SPEAKING two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.
This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century. Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development.
Bilinguals, for instance, seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles. In a 2004 study by the psychologists Ellen Bialystok and Michelle Martin-Rhee, bilingual and monolingual preschoolers were asked to sort blue circles and red squares presented on a computer screen into two digital bins — one marked with a blue square and the other marked with a red circle.They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles.
In the first task, the children had to sort the shapes by color, placing blue circles in the bin marked with the blue square and red squares in the bin marked with the red circle. Both groups did this with comparable ease. Next, the children were asked to sort by shape, which was more challenging because it required placing the images in a bin marked with a conflicting color. The bilinguals were quicker at performing this task.
The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.
Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition? Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from an ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression, it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts. But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.

The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. “Bilinguals have to switch languages quite often — you may talk to your father in one language and to your mother in another language,” says Albert Costa, a researcher at the University of Pompeu Fabra in Spain. “It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving.” In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only performed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it.
The bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age (and there is reason to believe that it may also apply to those who learn a second language later in life).
In a 2009 study led by Agnes Kovacs of the International School for Advanced Studies in Trieste, Italy, 7-month-old babies exposed to two languages from birth were compared with peers raised with one language. In an initial set of trials, the infants were presented with an audio cue and then shown a puppet on one side of a screen. Both infant groups learned to look at that side of the screen in anticipation of the puppet. But in a later set of trials, when the puppet began appearing on the opposite side of the screen, the babies exposed to a bilingual environment quickly learned to switch their anticipatory gaze in the new direction while the other babies did not.
Bilingualism’s effects also extend into the twilight years. In a recent study of 44 elderly Spanish-English bilinguals, scientists led by the neuropsychologist Tamar Gollan of the University of California, San Diego, found that individuals with a higher degree of bilingualism — measured through a comparative evaluation of proficiency in each language — were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.
Nobody ever doubted the power of language. But who would have imagined that the words we hear and the sentences we speak might be leaving such a deep imprint?